I tre racconti di "In Trê Riis"


È un po' che non scrivo, vero? Ma è una non-storia, quindi non ve la racconto.
Invece parliamo di altre storie. Tre storie in particolare. Micro, minuscole.

Vi ricordate che qui avevo annunciato che ero finalista ad un concorso letterario di racconti brevissimi in friulano? Ecco, facciamo finta che ve lo ricordate (tanto fa lo stesso). Fatto sta che non ho vinto! Mi hanno solo segnalato. E vabbè, mica si può vincere sempre.
E poi a me le storie che ho scritto mi piacevano comunque. Amen se non le hanno premiate.

Siccome si trattava di tre storie scritte in friulano, per la loro prima pubblicazione le ho inviate a Contecurte, l'osteria letteraria di poche parole che non vi raccomanderò mai abbastanza di frequentare. Contecurte ne ha pubblicata una ogni mercoledì nelle ultime tre settimane.
Siccome ora sono uscite tutte, ho pensato di pubblicarne qui la traduzione in lingua italiana, anche se naturalmente vi consiglio di cliccare il link alla versione friulana originale, per gustarne la sonorità.
Tre storie legate a fatti d'attualità:

1. legge Cirinnà (qui l'originale in friulano)

Si alzò dal letto.
"Dove vai?" gli disse lui.
"Do un'ultima occhiata al Suo discorso, Eminenza."
"Resta ancora qui. Aspetteranno, tanto sanno già che sono contrario alla Cirinnà. Baciami."


2. Bullismo (qui l'originale in friulano)

Impedita! 18.49 Buona a nulla 19.32 Ammazzati. Chi se ne frega di te 19.36 Anche a me è capitato, arrangiati come ho fatto io 19.45 Ma non sanno che io non sono come loro. Io posso volare.


3. Immigrazione (segnalata a In trê riis, qui l'originale in friulano)

Tragedia dei migranti grida il titolo.
"Ah, per una navicella scoppiata in volo! Meglio!"
"Vogliono solo rubarci il lavoro!"
"Chi se ne frega degli umani!"
È un'estate calda su Rigel 8.


Photo Credit: Lucio. via Compfight cc

Nessun commento: